庭より
A View in my garden
Der Ausblick in meinen Garten.
a0262339_19494031.jpg


国立市 大学通り
Kunitachi city (west side area in Tokyo), University Avenue
Kunitachi Stadt, westlich in Tokyo in der Universitaets-Strasse
a0262339_19524296.jpg

a0262339_1954452.jpg

a0262339_19563678.jpg


お花見
Cherry blossom Viewing

Hana-mi, or cherry blossom viewing, is an event where people sit under
blooming cherry trees, drinking sake, eating and enjoy
the beauty of the blossoms.
It is one of the most important seasonal events for Japanese.
In spring, all the cherry blossom trees, bloom at once
and then they all fall in a short time from the tree.
The short life of cherry bloosoms, is often compared
with the short life of humans.
Hana-mi became an important social event, and it
related to the idea how Japanese look at life, death and beauty.
Hana-mi has old custom, and it is said that nobles in the Nara period
(eighth century) started this custom.
(参照:「英語対訳で読む日本のしきたり」)

Kirschblüten Schau
"Hana-mi", oder "Kirschblueten Schau" ist ein ereignis,
bei den Japannern ein Picknick unter den bluehenden Kirschbaeumen
zu veranstalten.
Sie essen, trinken und geniessen den Anblick der Blueten.
Es ist eines der wichtigsten Saison Ereignis in Japan.
Im Fruehling bluehen die Kirschblueten sehr schnell
und verbluehen, bzw. fallen ebenso schnell wieder herunter.
Das kurze Leben ist wie mit ir dem eines Menschen zu vergleichen.
Die Kirschblueten Schau ist ein soziales Ereignis und bedeutet:
wie man das Leben, den Tod und die Schoenheit betrachet.
Es ist eine alte Tradition, diese im 8. Jahrhundert
in der Nara Zeit begann.
by hana-tsuzuri | 2012-04-12 20:00
<< GW中に2つのイベントに参加します レンテンローズ >>