Persimmon.
Kaki-Fruechte.

義理の父が新潟の出身で、新米とともに枝のついた柿を届けてくれました。
義父が農園で育てている野菜を送ってくれると、お店の物とは違って、根や枝がついていたりして、私にとってはとても芸術的で感激するのですが、義父にはなかなか理解しがたいようです。私の父もそうですが。

My father-in-law, who is from Niigata, visited us and brought new rice
and some persimmon with branch.
He sometimes sends us vegetables with roots or branches and so on.
Then I like to keep their nature figure.
For me these are very artistic, but it is difficult for him,
and also for my father, to understand my emotion.

Mein Schwiegervater, der aus Niigata stammt,
besuchte uns und brachte Reis und Kakizweige.
Manchmal bringt er uns Gemuese mit Wurzeln und Zweigen.
Ich bringe sie zurueck in die urspruengliche Art.
Fuer mich sind sie kuenstlerisch, aber es ist schwer dass er,
und auch mein Vater, meine Gefuehle verstehen.
a0262339_2248227.jpg

by hana-tsuzuri | 2011-11-30 12:40
<< 築地近くで見つけたお店 屏風画家 アラン ウエスト さ... >>