人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ブログを見てくださっているみなさまへ

Information
Nachrichten

この度、急な仕事が入ることとなりました。(2012年11月現在)
過去の英文独文を修正中のところでしたが、今後も含めて、取り急ぎ日本語表記のみとします。落ち着いたら、追加していきますので、英文独文を見ていて下さったみなさま、しばらくは写真をお楽しみ下さい。

2011年10月から2012年7月分: 日英独
2012年8月から:           日本語表記のみ


I get an unexpected work and now I have to prepare for it.
I was revising English and German texts of my past blogs.
It is a pity for me but after this I write my blog at first only in
Japanese.
After my new work settles down, I would like to write them in English
and German again.
Please wait for a while, and keep enjoying my photographies.
Thank you for your understanding.

from Oct.2011 to Jul.2012 :  in Japanese, English, German
from Aug.2012:           in Japanese


Eine unerwartete Arbeit werde ich gegeben.
Deshalb muss ich mich nun mit den Vorbereitungen beschäftigen.
Ich hatte meine früher Englisch und Deutsch Blog verbessert.
Aber leider schreibe ich mein Blog ab jetzt nun auf Japanisch zuerst.
Nachdem ich mich an meinen Arbeit gewoehne, schreibe ich auf Englisch
und Deutsch wieder.
Bitte warten Sie auf es und setzen Sie fort, die Fotos zu geniessen .
Vielen Dank für Ihren Verständinis.

Von Okt.2011 bis Jul.2012:  auf Japanisch, Englisch, Deutsch
Ab Aug.2012:            auf Japanisch
by hana-tsuzuri | 2012-08-31 11:50
<< 夏の庭 鰻 >>